TWILIGHT!!!
King Gnu
作詞、作曲:Daiki Tsuneta
劇場版 名偵探柯南: 獨眼的殘像 主題曲
行かない行かない行かないで (Oh-Oh)
請你別離去 別離開 別遠去 (Oh-Oh)
足りない足りないあなたが (Oh-あなたが)
我需要你 渴求你 遠遠不夠 (Oh-只需要你)
泣かない泣かない泣かないで (Oh-泣かないで)
請你別哭泣 別流涕 別悲傷 (Oh-請別哭泣)
明けない明けない夜はないわ
世上沒有永不破曉的夜晚
刹那、春夏秋冬よ
在一剎那,四季輪替
TWILIGHT!!!
於暮色之中!!!
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
亮起明燈吧!!! (Oh-Oh)
お願いお願いよ (TWILIGHT!!!)
拜託你拜託你了 (TWILIGHT!!!)
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
亮起明燈吧!!! (Oh-Oh)
果敢ない春夏秋冬よ (TWILIGHT!!!)
轉瞬即逝的春夏秋冬啊 (TWILIGHT!!!)
点と点を繋いで夜空を結んで
連繫繁星的點與點 編織起這片夜空
視えてくる果敢ない正体は
逐漸可見的虛幻身影
ちっぽけだもの誰しも
誰都一樣 渺小如塵
他愛のないアリバイよ
毫無意義的不在場證明
「さあどうしたい?」
「你會如何抉擇?」
行き先はあなた次第
前路去向由你決定
(TWILIGHT!!!)
素直じゃないね、涙枯れ果てDRY EYE
(TWILIGHT!!!)
真不夠率直呢,眼眶中的眼淚已枯乾
(TWILIGHT!!!)
悔やんでも帰っては来ないならBYE BYE BYE
(TWILIGHT!!!)
悔恨過後也不再歸來的話 就從此告別吧
(TWILIGHT!!!)
一生涯途方もない運命の中
(TWILIGHT!!!)
一生囚在荒誕命運的漩渦
(TWILIGHT!!!)
もう届かない過去は思い出の侭
(TWILIGHT!!!)
無法觸及的過去已成回憶的種種
(TWILIGHT!!!)
さあ、もう止まらない
(TWILIGHT!!!)
看吧,已經無法停下來了
あなたとわたしのNIGHT FLIGHT!!!
你與我的夜間飛行!!!
醒めない醒めない醒めないで
請你別醒來 別醒來 別醒來
悲しい歌は要らないわ
我不需要這首悲歌
足りない足りないあなたが (Oh-Oh)
我需要你 渴求你 遠遠不夠 (Oh-Oh)
果てない果てない果てないで
請別結束 別停下 別終結
如何なる運命だろうが
無論命運如何
明けない明けない夜はないわ
世上沒有永不破曉的夜晚
刹那、春夏秋冬よ
在一剎那,四季輪替
TWILIGHT!!!
於暮色之中!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
於暮色之中!!!暮色之中!!!暮色之中!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
亮起明燈吧!!!
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-亮起明燈吧!!!)
お願いお願いよ TWILIGHT!!!
拜託了拜託你了 於暮色之中!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
於暮色之中!!!暮色之中!!!暮色之中!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
亮起明燈吧!!!
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-亮起明燈吧!!!)
果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT!!!
轉瞬即逝的春夏秋冬啊 TWILIGHT!!!
お願い逢いたいわ
我想與你相見啊
足りないあなたが
我需要你 遠遠不夠
どんな言葉なら
到底怎樣的話語
届くのだろうか
才能傳達給你呢
お願い泣かないで
請你不要哭泣了
如何なる運命でも
無論命運如何
明けない夜はないわ
世上沒有永不破曉的夜晚
春夏秋冬のTWILIGHT!!!
歷經四季的黃昏!!!
耳を澄まして
豎起耳朵仔細聆聽
一瞬よ一生は
一生即一瞬
射す朱き色出で
朱色破曉照徹
終わらない夢よ
在這永不完結的夢境
お願い醒めないで
請你不要醒來
如何なる運命でも
無論命運如何
明けない夜はないわ
世上沒有永不破曉的夜晚
春夏秋冬のTWILIGHT!!!
歷經四季的黃昏!!!
行かない行かない行かないで (Oh-醒めないで)
請你別離去 別離開 別遠去 (Oh-請別醒來)
足りない足りないあなたが (Oh-照れてないで)
我需要你 渴求你 遠遠不夠 (Oh-不必害羞)
泣かない泣かない泣かないで (Oh-めげないで)
請你別哭泣 別流涕 別悲傷 (Oh-請別放棄)
明けない明けない夜はないわ
世上沒有永不破曉的夜晚
刹那、春夏秋冬よ
在一剎那,四季輪替
TWILIGHT!!!
於暮色之中!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
於暮色之中!!!暮色之中!!!暮色之中!!!暮色之中!!!
醒めない醒めない醒めないで
請你別醒來 別醒來 別醒來
悲しい歌は要らないわ
我不需要這首悲歌
踊れ踊れ夜明けまで (Oh-Oh-One More Dance)
請起舞吧直至黎明 (Oh-Oh-請再起一舞)
生きて生きて生き抜いて
請活下去 活下去 掙扎求存
如何なる運命だろうが
無論命運如何
明けない明けない夜はないわ
世上沒有永不破曉的夜晚
刹那、春夏秋冬よ
在一剎那,四季輪替
TWILIGHT!!!
於暮色之中!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
於暮色之中!!!暮色之中!!!暮色之中!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
亮起明燈吧!!!
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-亮起明燈吧!!!)
お願いお願いよ TWILIGHT!!!
拜託了拜託你了 於暮色之中!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
於暮色之中!!!暮色之中!!!暮色之中!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
亮起明燈吧!!!
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-亮起明燈吧!!!)
果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT!!!
轉瞬即逝的春夏秋冬啊 TWILIGHT!!!
行かない行かない行かないで (Oh-Oh)
請你別離去 別離開 別遠去 (Oh-Oh)
足りない足りないあなたが (Oh-あなたが)
我需要你 渴求你 遠遠不夠 (Oh-只需要你)
泣かない泣かない泣かないで (Oh-泣かないで)
請你別哭泣 別流涕 別悲傷 (Oh-請別哭泣)
明けない明けない夜はないわ
世上沒有永不破曉的夜晚
刹那、春夏秋冬よ
在一剎那,四季輪替
TWILIGHT!!!
於暮色之中!!!
18
歌詞或有潤色,如有翻譯錯誤請諒解,亦歡迎指正。
如需引用中文歌詞請標明出處,十分感謝你的來訪!