カルチャー / CULTURE
キタニタツヤ / Tatsuya Kitani

作詞、作曲、編曲:キタニタツヤ / Tatsuya Kitani

 

原曲連結:點這裡

 

 


 

ぼくらはマターリ進んでいく、少しずつ理性を耕していく

我們悠然地慢慢向前,一點點地培育著理性

「気づき」も「目覚め」も、ユーチューブじゃもらえないよ

「頓悟」也好「覺醒」也好,從YouTube都無法得到喔

一歩ずつユクーリ学んでいく、間違えるたんび直していく

我們一步步慢慢學習,將每次過錯都改正過來

マジでかったるくて苦しい、でも日々育っていくデモクラシー

真的也太令人感到倦怠煩厭,但每天都在孕育著民主思想

ね、そうだろべいべー

你說對吧,寶貝

 

モ**の前でおしゃべりしてるだけの人たち

站在道***上高談闊論的人們

ムカつく「****」は顔出し晒してもいいらしい

看不順眼「****」就算公開相貌在網絡擴散也沒關係吧

ここでぶっちゃけたいが

我就在這裡直話直說吧

在*****2世のおれの***もまた**フォビアでさ(えー?)

在*****2世的我的***也是**恐懼症啊(欸?)

自分とこで痛みのリレー止めんのはムズいらしい

輪到自己時卻難以停止這痛苦的連鎖

 

「なんとなく嫌」「なんとなく怖い」

「總覺得好討厭」「總覺得好可怕」

そんなフォビアをアンインストールしたい

好想將這些恐懼通通卸載

粛々と考える

我們認真的思考著

そうやって歳をとる

就這樣逐漸長大成人

 

ぼくらはマターリ進んでいく、少しずつ理性を耕していく

我們悠然地慢慢向前,一點點地培育著理性

「気づき」も「目覚め」も、ツイッターにゃ荷が重いよ

「頓悟」也好「覺醒」也好,Twitter還是難以擔負這重任吧

一歩ずつユクーリ学んでいく、間違えるたんび直していく

我們一步步慢慢學習,將每次過錯都改正過來

マジでかったるくて苦しい、でも日々育っていくデモクラシー

真的也太令人感到倦怠煩厭,但每天都在孕育著民主思想

 

「少子化は若い**たちのせい」

「少子化都是年輕**們的錯」

「治安の悪化は****のせい」

「治安變差都是****的問題」

「戦争は茶番、DSのやらせ」

「戰爭不過是鬧劇,深層政府的自導自演」

歯止めのないネットミーム

失控暴走的網絡迷因

誰かの描いた物語をありがたく聴いてそれだけをただ丸呑む

心懷感激地聆聽某人編寫的故事,繼而囫圇吞棗

「真実」がぼくらの望む形をしてくれていたら、ちょっと危険かもね

若「真相」會隨著我們的期望而改變形狀的話,或許有點危險呢

 

「あいつらが悪い」「あいつらはずるい」

「那些傢伙是錯的」「那些傢伙太狡猾了」

って二元論で片付くストーリーじゃない

這可不是非黑即白就能簡單概括的故事

から考え続ける

所以我們需要繼續思考

ハンナおばちゃんもゆってる(^-^)v

那位阿姨也這樣說喔(^-^)v

 

ぼくらはマターリ進んでいく、少しずつ理性を耕していく

我們悠然地慢慢向前,一點點地培育著理性

「気づき」も「目覚め」も、無くたって君はすごいよ

即使沒有「頓悟」也好「覺醒」也好,你也已經很厲害了

一歩ずつユクーリ学んでいく、間違えるたんび直していく

我們一步步慢慢學習,將每次過錯都改正過來

マジでかったるくて苦しい、でも日々育っていくデモクラシー

真的也太令人感到倦怠煩厭,但每天都在孕育著民主思想

ね、そうだろべいべー

你說對吧,寶貝

 

ポピュリストも拳銃も

民粹主義也好槍械也好

キャッチーすぎる熱狂は長続きしないもんよ

太惹人注目的狂熱不會持續很久喔

ぼくらにはカルチャー

但是我們擁有文化

ひ孫にさえ届くように

為了傳遞到曾孫一代

どうせ逃げれぬ現実を楽しく見つめれるように

為了快樂地面對這無法逃避的現實

ぼくらにはカルチャー

所以我們擁有文化

 

 

 

 

 

 

 


23 後記

很有意思的一首歌,值得細嚼歌詞反思。有空再追加一下Kitani在MV簡介欄寫的comment。

 

歌詞或有潤色,如有翻譯錯誤請諒解,亦歡迎指正。
如需引用中文歌詞請標明出處,十分感謝你的來訪!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Raincrc 的頭像
Raincrc

日文歌詞翻譯

Raincrc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(147)