私が明日死ぬなら / Promise Me
キタニタツヤ / Tatsuya Kitani

作詞:キタニタツヤ
作曲:キタニタツヤ
編曲:板井直樹、キタニタツヤ

キタニタツヤ Album 「ROUNDABOUT」 收錄曲

原曲網址:點這裡

【中日歌詞】 キタニタツヤ - 私が明日死ぬなら / Pro

 


 

私が明日死ぬなら、いくつか悔やむことがあるでしょう

倘若我明天將會死去,我肯定還留有一些遺憾吧

あの人に冷たくしたこと、死ぬことを恐れすぎたこと

我曾冷待了那個人的那些事,還有過於恐懼死亡的這些事

私が明日死ぬなら、誰にどれだけの感謝をしよう

倘若我明天將會死去,我該向誰人表達多少的感謝

冗談で言う「死ね」の言葉、冗談で済んでくれたこと

當我開玩笑地說「去死吧」,你也會替我當成玩笑


 

私が明日死ぬなら、少し先の未来を夢見よう

倘若我明天將會死去,我將會夢見不久之後的將來吧

新しく生まれる命は、まだ私より尊いでしょう

即將誕下的新生命,仍比起我稍微更尊貴一點吧

私が明日死ぬなら、世界を呪う言葉を残そう

倘若我明天將會死去,我會留下詛咒這世界的話語

今日という日のつまらなさも、音楽にして救われましょう

將今天百無聊賴的感情,寫成音樂用來拯救自身吧

「私に見向きもしないでいてくれてありがとう!」

「感謝這世界對我漠不關心!」


 

約束だよ

答應我吧

もしも自分を傷つけたくなってしまったら

如果你想傷害你自己的話

約束だよ

答應我吧

私に触れた時のやさしさを思い出してよ

請回憶起被我觸碰時的那種溫柔吧

 

もしも、

倘若,

あなたが明日も生きたら

你明天也會繼續活下去

好きな服を着て出かけてみよう

試試穿著自己喜歡的衣服出門吧

あなたが明日も生きたら

倘若你明天也會繼續活下去

嫌いな色全部塗りつぶそう

來將討厭的顏色全都塗抹掉吧

あなたが明日も生きたら

倘若你明天也會繼續活下去

昨日になる今日さえ愛おしい

即將成為昨天的今天亦令人眷戀

地獄の中でたまに笑おう

就算在地獄裏也偶爾歡笑吧

あなたが明日も生きるなら

倘若你明天也會繼續活下去的話

 

私が明日死ぬなら、もう写真を眺めるのは止そう

倘若我明天將會死去,我不該再盯著照片看了

髪を切った日の午後のように、あなたに会いたくなるのでしょう

否則我會像剪了頭髮的那個下午一樣,又會再想見你一次吧

私が明日死ぬなら、しばらく誰も気づかないでしょう

倘若我明天將會死去,估計一陣子也不會有人發現吧

ポストに溜まった不在票が墓標の代わりになるでしょう

郵箱裏囤積的不在聯絡票 也可取替成為我的墓石吧

 

私が明日死ぬなら、残されたあなたを惟よう

倘若我明天將會死去,我會反覆思念被遺留下的你吧

悲しみだけ花束にして、一緒に燃やしてくれるでしょう

只將悲傷之情紮成花束,將其與我共同燃為灰燼

私が明日死ぬなら、明々後日は日々に戻りましょう

倘若我明天將會死去,在大後天也會回復成日常

動き出す世界の晴れ間に、その綺麗な目を細めるでしょう

世界開始轉動時的雨後陽光,會令你瞇起那美麗的雙眼吧

 

例えばいつか

倘若某一天

にわか雨の寂しさがあなたを襲っても

驟雨的孤寂向你襲來

大丈夫かな

你真的不要緊嗎

こんな歌でも傘にしてどうにかやり過ごすんだよ

就算是這樣的歌 也能成為雨傘勉強為你躲過一劫吧

 

約束だよ

答應我吧

呼吸の仕方を上手に思い出せないなら

若果你無法回想起呼吸的方法

約束だよ

答應我吧

呟くように、歌うように、涙を吐き出してよ

宛如細語,宛如歌聲,將眼淚揮灑得一乾二淨吧

 

聴いて、

聽我說

あなたが明日も生きたら

倘若你明天也會繼續活下去

もう明後日も同じことでしょう

後天對你來說也會成為往常

あなたが明日も生きたら

倘若你明天也會繼續活下去

誕生日のように暮らしましょう

就請如生日一般度過吧

あなたが明日も生きたら

倘若你明天也會繼續活下去

変わらず苦しい日々を見つめ

將會一如既往地繼續面對那些痛苦的日子吧

この歌と小指を結んで

伴隨這首歌勾下手指頭

あなたは明日も生きていくんだ

你明天也會繼續活下去的啊

約束だよ

答應我吧

 

 

 

--------

05 後記

一聽就喜歡上的這首歌 不論歌詞還是旋律都十分動人 也是一首希望有更多人認識的歌 日文曲名叫倘若我明天將會死去 英文叫Promise Me也太Emo了吧

(キタニタツヤさん可真是個鬼才...作曲唱歌全能啊)

 

歌詞有錯歡迎指正,謝謝你的閱讀

(部分歌詞翻譯為了補足背後意思,略有參考官方英文版歌詞)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Raincrc 的頭像
    Raincrc

    日文歌詞翻譯

    Raincrc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()