あなたのことをおしえて / Tell Me About You
キタニタツヤ (Kitani Tatsuya)

作詞、作曲、編曲:Tatsuya Kitani
 

手機遊戲『Shadowverse: Worlds Beyond』主題曲

原曲連結:點這裡

 

あなたのことをおしえて, Tatsuya Kitani - Qobuz

 


 

あなたのことをおしえて

告訴我有關你的事情

好きな音楽とか、嫌いな人とか

例如你喜歡聽的音樂 又或者是你討厭的人

あなたの未来を見せて

讓我看看你的未來

守りたいもの、抗いたいこと

你想守護的事物 你想反抗的一切

 

36度の受動態が仮面の下で泣いている

36度的被動語態在面具之下哭泣

あなたはもう何も差し出さなくてもいいと思うよ

你已毋需再付出任何東西了

ささやかでも世界を憎むことを許してあげよう

即使渺小 即使你憎恨這個世界 我也會將其饒恕

 

だから、

所以

どうか生きて、笑って、泣いて

請你繼續生存 綻放笑容 哭泣流涕

少しでも多く

流露更多的表情吧

胸の奥、眠っている壮大なストーリー

沈睡在你內心的驚人故事

僕に見せてくれ

也讓我看看吧

ありったけの悲しみ全部

我將所有的悲傷

この歌に蒔いた

都播撒在這首歌裏

水を遣って、その涙で

請以你的眼淚 將其灌溉

 

あなたのことをおしえて

告訴我有關你的事情

あなたの好きな言葉で

就以你喜歡的話語來描繪

 

どうか生きて、笑って、泣いて

請你繼續生存 綻放笑容 哭泣流涕

少しでも多く

流露更多的表情吧

胸の奥、眠っている壮大なストーリー

沈睡在你內心的驚人故事

僕に見せてくれ

也讓我看看吧

ありったけの悲しみ全部

我將所有的悲傷

この歌に蒔いた

都播撒在這首歌裏

優しさを明け渡し奪われてきた

我不斷獻出自己的溫柔卻被剝奪殆盡

あなたにはわかるでしょう?

是你的話肯定會明白吧?

 

あなたの歌をきかせて

讓我聽聽你的歌聲

失くさないように抱えている

為了不會失去我將其抱緊

秘密をおしえて

告訴我你的秘密吧

あなたの気持ちを分けて

將你的感情與我分擔吧

僕の悲しみを育てて、その涙で

請以你的眼淚 孕育我的悲傷

 

 

 

 

 

 


19

歌詞或有潤色,如有翻譯錯誤請諒解,亦歡迎指正。
如需引用中文歌詞請標明出處,十分感謝你的來訪!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Raincrc 的頭像
    Raincrc

    日文歌詞翻譯

    Raincrc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()